Фрэнкошонство

Биография великого американского певца Фрэнка Синатры написана Эриком Нёхоффом, французом. Казалось бы, при чем здесь француз? Однако, прочтя несколько десятков страниц, понимаешь: это не чистая биография, а, скорее, портрет Фрэнка Синатры, живописуемый пузатым французским меломаном, с элементами личной рефлексии, с акцентом на мафиозных знакомствах Синатры, его скандалах и его женщинах.

06.07.2005
Морозова Ольга,

Биография великого американского певца Фрэнка Синатры написана Эриком Нёхоффом, французом. Казалось бы, при чем здесь француз? Однако, прочтя несколько десятков страниц, понимаешь: это не чистая биография, а, скорее, портрет Фрэнка Синатры, живописуемый пузатым французским меломаном, с элементами личной рефлексии, с акцентом на мафиозных знакомствах Синатры, его скандалах и его женщинах.

Цитата: "Я всегда хотел написать роман, который начинался бы с этой фразы: "Синатра был музыкой моего развода". (...) Мое пожелание: хочу, чтобы меня похоронили под песню "То был очень хороший год".

По прочтении книги становится понятно, что Синатра творил не зря -его песни стали музыкой чьего-то развода и чьих-то похорон! "Я люблю говорить, что родился в эпоху, когда Фрэнк Синатра был еще с нами", - делится сокровенным автор в финале книги. Что ж, Нёхоффу повезло найти к своей нелегкой жизни такой прелестный музыкальный бэкграунд!

Эрик Нёхофф эксплуатирует скандальную тему тесной связи Синатры с мафией. Эта тема, кстати, стала "изюминкой" и недавно вышедшей биографии "Жизнь Синатры" Энтони Саммерса и Роббина Свона. Также в романе полно "острых" свидетельств разнообразных невоздержанностей Фрэнка Синатры, в числе которых: алкогольная, денежная, половая и анти-журналистская, а ля русская эстрада. Одну из журналисток, которую Синатра особенно не любил (по версии Нёхоффа) звали Максин Чешайр. Однажды он назвал ее "двухдолларовой киской". "Немного позже он согласился принести извинения прямо на сцене. Вот как он это сделал: "Я переборщил, я извиняюсь. На самом деле эта проститутка стоит не больше доллара".

Подобных свидетельств то ли лихости певца, то ли следствия задержек в его раннем развитии в книге предостаточно. К тому же, русский редактор не поленился подсыпать лингвистического перцу! Все, решительно все, смело названо своими именами.