Александра I распространили незаконно

«МК» выяснил, как международное издательство «технично послало на три буквы» писателя Сергея Нечаева

17.10.2013
Мария Москвичева, Мария Лазарева,

«МК» выяснил, как международное издательство «технично послало на три буквы» писателя Сергея Нечаева

Издательский бизнес жесток, как и любой другой, но и в нем есть правила, которые необходимо соблюдать. Самое священное — неприкосновенность интеллектуальной собственности, т.е. авторское право. Именно его нарушило крупное французское издательство в отношении писателя Сергея Нечаева. Его книгу об императоре Александре I “Ашет-коллекция» выпустила, однако совершенно под иной фамилией, а деньги за работу не заплатила. Как не старался писатель достучаться до издательства, не вышло: сначала ссылались на техническую ошибку, потом просто «технично послали на три буквы». Теперь писатель ищет правды в суде. Подробности выяснял «МК».

александр i сергей нечаев публикация нарушение авторских прав

Этот большой международный книжный проект, посвященный русским царям и императорам, реализуется в четырех странах: России, Украине, Белоруссии и Казахстане. Сумасшедшие тиражи, огромная прибыль, и всем этим заправляет крупнейшее французское издательство «Hachette». Основано в 1919 году в Париже на базе книгоиздательской фирмы Луиса Ашетта, существовавшей с 1826 году. «Hachette» представлена в в 28 странах мира, с 2009 года работает в России. Для серии «Российские князья, цари, императоры» писатель Сергей Нечаев, автор биографий для ЖЗЛ, легко и доступно написанных исторических книг, дипломант Союза писателей России «За верное служение отечественной литературе», взялся написал десять книг. Восемь из них вышли без проблем. А одна, про императора Александра I (том II), вышла под именем Александра Савинова.

- Я сразу начал писать письма во французский офис и российское представительство. Сначала мне ответили, что вкралась ошибка, обещали выпустить эрратум (информацию о случайной ошибке — авт.), а потом полгода — только тишина, - рассказывает «МК» писатель.

Никаких извинений Нечаев не дождался, не говоря уже о компенсации. Ни от головной офис издательства в Париже (с которым вел переговоры ему по телефону и электронной почте), ни от российский представитель ООО «Ашет-Коллекция», занимающегося дистрибьюцией книг на русском языке (оно и получает деньги с продаж серии). Сергей даже пытался штурмовать офис издательства в Москве, но его даже на порог не пустили, «очень технично послали на три буквы». Попытки «МК» дозвониться в представительство тоже не увенчались успехом: на телефоне — автоответчик, в ответ на e-mail — тишина.

После полугодовых «переговоров» с издательством Сергей обратился в суд. 14 октября состоялось первое слушание. Оно длилось секунд пятнадцать - представитель фирмы, пришедший на заседание, заявил ходатайство о переносе слушания на первое ноября. Нечаев понимает, что дело может затянутся надолго, однако настроен решительно.

- Я считаю, что это беспрецедентный случай, потому что когда происходит техническая ошибка - всякое бывает - эта проблема быстро решается. Но то, как они себя ведут, наталкивает меня на мысль о том, что это все не так случайно, и это никакое не недоразумение. Это настоящее воровство! - возмущается Сергей. - Я буду биться до последнего, хоть адвокат и обходится мне не дешево. Эта фирма на нашем рынке ведет себя по-хамски, как у себя дома. Нужно сделать все, чтобы это не повторялось: в моем положении может оказаться каждый.

По словам Нечаева, его ввели в заблуждение еще на стадии подписания договора, где не был указал тираж серии. «Если бы я знал, что книги выпустят тиражом в 52 тысячи и будут продавать по 199 рэ, я бы не согласился на ту сумму, которую мне предложили», сетует он. Следующее заседание назначено на 1 ноября, и оно, явно, не станет решающим.